domingo, janeiro 28, 2007

Agora a sério...

...escrever blogue em vez de blog é o mesmo que escrever vólquesseváguéne em vez de volkswagen.
Vai uma aposta?

6 comentários:

Anónimo disse...

Saudações! Andava a pesquisar pelo Afonso Henriques na net e o primeiro link onde clickei foi deste blog... é só para dizer que volkswagen lê-se "fólquesseváguéne", pelo menos foi o que me disse uma amiga que tem alemão na faculdade... ;)

Anónimo disse...

Julgo que podemos considerar correcta as duas formas. Blog na sua forma original. Blogue na sua forma aportuguesada.
Um abraço do Raul

Anónimo disse...

Não aposto; concordo contigo!
E já agora pauarpointe e outras aberrações que se vêm por aí.

Afonso Henriques disse...

Recém chegado blog NuFer, que sejais benvindo a este terreiro.
É claro que em dialecto germânico o "v" vale "f".
Mas em português o "v" nunca se "diz" "f". Quanto muito "b".
Tem razão, Raul.
Pois é Riacho, a coisa dava panopamangas...
(...pauarpointe...tá porreiro...)

D disse...

Essa merda é a minha especialidade, fogo. Sou não apenas bilingue de nascimento, como trilingue de formação e quadrilingue quando calha, não desfazendo.
Ora vejamos.
Sai de car, vale?
Ar de uére. Só fetuére.
Suflé flam B.
Xacábier más.
Ilcetrite bluse.
Ilari clintoris.
Monámi mitrâ.
Dunóte fácape uidemi, iussan ófabiche.
Cuine elizabete de sé conde.
Ar iutókingue tumi?
Ápe iorss, meite!
Etc. (ou, como se diz em Inglês, etc.)

Terpsichore E. M. disse...

ahahahah

Bem, eu acho que um blog é um bloco virtual. Isso sim é portugues e pensar em portugues.

Não faço ainda ideia se alguém concorda, mas pensei isto recentemente e vou avançar.

É o conceito que condiz exactamente com aquilo que é ''um blog'' - funciona como um bloco de notas (mas virtual).

Cumprimentos

 
Iniciativa Legislativa de Cidadãos contra o Acordo Ortográfico. Leia, assine e divulgue!